Con diferencia de apenas unas semanas, dos poetas editores que no se conocen entre sí, los cuales ni siquiera han escuchado nunca el uno del otro, el primero de ellos desde Comalcalco (Tabasco) y el segundo desde Buenos Aires (Argentina), me escriben para manifestarme su interés en publicar un ensayo de Gerardo Deniz que no fue recogido en la magna edición de su prosa reunida. Aunque De marras, como se llama el volumen publicado en 2016 por el Fondo de Cultura Económica, apareció un año y medio después del fallecimiento de nuestro querido maestro, fue él en persona quien nos dictó los criterios generales para la confección de su índice, el cual terminó alcanzando las 850 páginas.

De marras, prosa reunida de Gerardo Deniz. FCE, México, 2016

Cuando allá a mediados de 2014 repasábamos los materiales que serían incluidos (en este orden: primero, sus libros publicados; luego todo aquello que estaba disperso en suplementos y revistas; por último tres trabajos inéditos), a la hora de llegar a su ensayo sobre las fuentes de la poesía de Saint-John Perse, Almela me comunicó su decisión de dejarlo fuera.

Vuelta, número 210, mayo de 1994. “Curiosidades persianas” puede leerse en ese número, a partir de la página 27.

El texto, que se llama “Curiosidades persianas” y fue publicado originalmente en mayo de 1994, en el número 210 de la revista Vuelta, es una exposición de algunas fuentes, detectadas por el propio Deniz, de la poesía de Perse —poesía famosa entre críticos e historiadores de la literatura precisamente por carecer de ellas… (De ahí el modo en que se anuncia en la portada de la revista de Octavio Paz.)

El texto, llamado “Curiosidades persianas”, se anuncia en la portada de Vuelta como “Fuentes de Saint-John Perse”.

¿Sus razones para excluirlo de la reunión de su prosa? Los veinte años transcurridos desde la publicación del texto, tiempo que llevaba el poeta sin estar al tanto de lo averiguado y escrito sobre el asunto. A Deniz le pareció que las conclusiones a las que había arribado dos décadas antes, producto de dilatadas cavilaciones y lecturas, de seguro estarían ya superadas. Después de insistir infructuosamente todo lo que pude en la inclusión de un texto extraordinario por diversas razones (más allá de todo lo que dice sobre Perse, con su característica manera de exponer, concluir, dilucidar, sugerente siempre y siempre estimulante, “Curiosidades persianas” es una nueva invitación a conocer el modo en que piensa Deniz y construye sus propios poemas —y una oportunidad única para aquilatar la influencia que ejerció sobre él el gran poeta de lengua francesa), yo, lo confieso, una vez perdida la discusión, me alegré secretamente pensando en que llegaría el día en que podríamos volver a publicar ese ensayo con los honores y el espacio que se merece, y dar así un nuevo impulso a la difusión general de su obra. Lo que no pude imaginar es que el interés llegaría relativamente pronto, sin que nosotros hiciéramos nada para provocarlo, al mismo tiempo y desde dos apartados rincones del amplio mundo hispánico.

Juan Almela (Gerardo Deniz), en 1994. La foto fue tomada por encargo de la revista Viceversa por el fotógrafo italo-mexicano Nicola Lorusso, en el departamento de la calle de San Antonio donde vivía el poeta. A la derecha de la imagen, asomada a la calle, la gata Koshka.

Francisco Magaña, de Monte Carmelo Ediciones, desde la ciudad de Comalcalco, en el estado de Tabasco, y Eduardo Ainbinder, de la revista Tupé, desde Buenos Aires, la capital de la República Argentina, me escribieron con diferencia de unas semanas para transmitirme su interés en hacer sendas ediciones, muy cuidadas, de pocos ejemplares, para los amigos entusiastas de Perse o Deniz (o de ambos poetas) entre quienes durante todos estos años el texto ha circulado, si es que lo ha hecho de algún modo, en viejas fotocopias de la revista Vuelta.

El poeta, artista visual y editor Francisco Magaña, cabeza de Monte Carmelo ediciones. La imagen fue captada el sábado 26 de enero de 2019, en la Galería de Ramón López Quiroga. Foto: José María Fernández Figueroa.
Eduardo Ainbinder, poeta, traductor, librero y editor argentino, director de la revista Tupé. La imagen es de mayo de 2015; el lugar, la Feria del Libro de Buenos Aires. Foto: FF

De inmediato los puse en contacto, a Chico Magaña primero y a Eduardo Ainbinder poco más tarde, con Elsa Almela, hija del poeta, para que ella autorizara la publicación de ambas ediciones. Uno de los dos tuvo la amabilidad de solicitarme un texto para acompañar el ensayo, pero yo propuse que fuera más bien el poeta David Huerta, extraordinario conocedor de Perse y de Deniz, quien se encargara de la honrosa tarea.

David Huerta y Juan Almela en los primeros años de su amistad. La imagen fue hecha en las oficinas de la editorial Siglo XXI, a mediados de los setentas. Foto: Archivo de FF

Ambas ediciones, afortunadamente, se beneficiarán de la compañía de ese texto, que el poeta de Incurable, viejo amigo de Juan Almela, tituló con la frase que procede de un verso de Perse utilizado por Deniz como epígrafe de su primer libro: “Viajero en el viento amarillo”.

Epígrafe del primer libro de Gerardo Deniz: Adrede, editorial Joaquín Mortiz, México, 1970.

Lo que sí pude ofrecerles, en cambio, como me apresuré a comunicar a ambos editores, son algunas imágenes de las muchas notas que redactó Almela cuando preparaba su ensayo persiano y que conservo desde que el poeta me las cedió entre otros muchos papeles. Esas imágenes, que comparto gustoso con los lectores de Siglo en la brisa el día de hoy, 14 de agosto de 2020, cuando su autor, de vivir, hubiera cumplido 86 años, son el motivo de este post; en cierto modo son también un pequeño adelanto de las dos ediciones simultáneas, la mexicana y la argentina, del nuevo libro de Gerardo Deniz.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s